Google

Mostrando entradas con la etiqueta Bob Dylan. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Bob Dylan. Mostrar todas las entradas

viernes, 24 de mayo de 2024

24 de mayo - #Morse, #ParquesNaturales, #MujeresPazDesarme.

Es el Día Europeo de los PARQUES NATURALES , que conmemora la declaración de los primeros parques en Europa el 24 de mayo de 1909, tiene como lema «Construyendo sobre nuestras raíces». (Más información)
 Tiene como objetivo acercar a las personas a la naturaleza y concienciar al público sobre la importancia de la belleza natural preservada en las Áreas Protegidas y la importancia de la conservación y el manejo sostenible de esos lugares.
y el
Día Internacional de las MUJERES por la PAZ y el DESARME. La celebración fue instaurada por grupos pacifistas de mujeres europeas, para recordar las campañas realizadas por las británicas que se opusieron a la OTAN y a la instalación de sus bases militares. Pretende destacar el papel activo y decisivo de numerosas mujeres que, a título individual y colectivo, ha contribuido a construir sociedades más justas, igualitarias y pacíficas. (Fuente)
 
 - de 1844: desde el Capitolio de la ciudad de Washington (Estados Unidos), el inventor Samuel MORSE emite el primer mensaje telegráfico hasta la ciudad de Baltimore.
En sus comienzos, el alfabeto Morse se empleó en las líneas telegráficas mediante los tendidos de cable que se fueron instalando. Más tarde, se utilizó también en las transmisiones por radio, sobre todo en el mar y en el aire, hasta que surgieron las emisoras y los receptores de radiodifusión mediante voz.
En la actualidad, el alfabeto Morse tiene aplicación casi exclusiva en el ámbito de los radioaficionados y escultistas.

 .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
 
Nuestro canal en Youtube

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 
Autores del s.XX y s.XXI en las lenguas españolas (y premios Nobel de Literatura) nacidos en esta fecha

 - de 1903, Domingo PÉREZ MINIK, seudonimo de Domingo Juan Pérez Hernández, escritor, actor y director teatral español fallecido el 24 de agosto de 1989.

En 1925 inicia la labor periodística en la Gaceta de Tenerife como cronista deportivo, donde comienza a emplear la rúbrica de M. o Minik, extraída de su primer nombre, para el sello de sus artículos.
En 1925 inicia la labor periodística en la Gaceta de Tenerife como cronista deportivo, y se integraría además en 1926 como parte de la redacción de la revista tinerfeña Hespérides. En ambas publicaciones, Minik daría a conocer sus primeros trabajos de ensayo y crítica literaria.
Durante la finalización de la dictadura de Primo de Rivera, Pérez Minik participará en la fundación del Partido Socialista Obrero Español (PSOE) en Tenerife. 
 Republicano declarado y miembro del Partido Socialista, es encarcelado en la Prisión de Fyffes al comienzo de la Guerra Civil, donde permanecerá recluido durante tres meses. Fue excarcelado el 4 de diciembre de 1936, presumiblemente favorecido por la mediación de su compañero de Gaceta de Arte Francisco Aguilar y Paz, así como por las gestiones de su esposa Rosa Gómez-Camacho.
Tras recobrar la libertad, Pérez Minik se ve obligado a mantener un forzado, largo y prudente silencio.
Entre sus obras: Teatro europeo contemporáneo (1961), Introducción a la novela inglesa actual (1968), Entrada y salida de viajeros (1969), La novela extranjera en España (1973), Facción surrealista de Tenerife (1975) e Isla y literatura (1988), que recoge un centenar largo de sus artículos.

Este irlandés, Samuel Beckett, el escritor más disputado de este siglo, cumple hoy 80 años. Es mi amigo. Para los españoles, mis compatriotas, de cualquier edad, condición o gobierno, esto debe resultar muy increíble, raro, pretencioso. Incluso para mí. De manera que lo primero que debemos intentar será poner de relieve las razones que poseo capaces de descubrir tamaña afirmación.No creo que Samuel Beckett tenga muchas relaciones en nuestro país. Por tantos motivos: su insociabilidad, su modo de ser hirsuto, agrio y abrupto, el distanciamiento de todo mundo social urbanizado o solidario. Él vivió siempre por su cuenta y riesgo, apartado en su alcantarilla, bien segregada. Al parecer, nada en esta criatura resulta atractivo. Su rostro de ave de rapiña, de cernícalo, los ojos vivísimos en acecho, sus pocas palabras, la separada actitud ante la gente. A pesar de todos estos hechos, yo soy su amigo, sin haber tenido ningún contacto con su persona, desde lejos, y sólo porque he recibido tres libros dedicados con los mayores afectos, tan buenos saludos, las palabras más cariñosas. "Hommages, amities, souvenirs" y otras que nunca llegué a entender resultaban ilegibles por su letra endiablada. (Fragmento de 'Mi amigo Samuel Beckett')

- de 1905,  Mijaíl SHÓLOJOV, escritor ruso, Premio Nobel de Literatura en 1965, fallecido el 21 de febrero de 1984 .
Principal exponente de la cultura soviética, sus obras han sido traducidas a más de 30 idiomas. Premio Nobel de Literatura en 1966, las obras de Shólojov son el reflejo del ambiente y circunstancias históricas del lugar específico.
Este autor se movió siempre en la más estricta ortodoxia soviética. Según los críticos, sus escritos son marcados por la contradicción entre la fidelidad a un arte realista que Shólojov llegó a dominar como pocos, madurez literaria precoz para un escritor (a los veintitrés años Shólojov publica "El Don apacible", a veces titulada "El plácido Don"), y la sumisión a los dictados de la propaganda oficialista.
Entre sus obras más destacadas: Oní srazhalis za Ródinu (Lucharon por su Patria, 1942), Naúka nénavisti (La ciencia del odio, 1942), Slovo o ródine (Una palabra sobre la patria, 1951) y Sudbá cheloveka, (El destino de un hombre, 1956-1957).

Antes, en la época de Napoleón, por ejemplo, resultaba agradable hacer la guerra. Se juntaban dos ejércitos, chocaban y se separaban. No había ni frentes ni trincheras. Ahora, en cambio, el mismo diablo se rompería la cabeza si tratase de comprender las operaciones. Si antes los historiadores mentían, ¡qué embustes dirán cuando hagan la descripción de esta guerra!...¡Esto es un fastidio, y no una guerra! No hay color. ¡Todo es sucio! Algo que no tiene sentido. Yo pondría enfrente, uno a uno, a los que mandan en un lado y en otro y les diría: "Ahí tiene usted, señor Lenin, este suboficial; que le enseñe el manejo de las armas. Y a usted, señor Krasnov, vergüenza debería darle no saber el manejo". Y que peleasen como David y Goliat: Al que ganase le daría el poder. Al pueblo le es igual quién gobierne.
(Fragmento de "El Don apacible").

- de 1916, Luis ROMERO, escritor español fallecido el 4 de febrero del 2009. 
En 1951 recibió el Premio Nadal por su obra La Noria, y en 1963, el Planeta por El cacique. Asimismo le concedieron, en 1982, el Premio Espejo de España, por Por qué y cómo mataron a Calvo Sotelo, y en 1991, el Premio Ramon Llull de novela por Castell de cartes
 Se le considera uno de los más destacados escritores de la posguerra, y su obra tiene un amplio registro: narrativa breve, novela, libros de viajes, ensayos, poesía, etc. Dedicó una parte de su producción a la Guerra Civil y a la persona y obra de Salvador Dalí. Pertenece al movimiento neorrealista hispánico del siglo XX. 
Últimas obras: Todo Dalí en un rostro (1975), El final de la guerra (1976), Cara y cruz de la República (1980), Por qué y cómo mataron a Calvo Sotelo (1982), Aquel Dalí (1984), Dedálico Dalí (1989), Salvador Dalí (1992).
 
- de 1940, Joseph BRODSKY, poeta ruso-estadounidense , de origen judío, citado en la fecha de su fallecimiento, un 28 de enero de 1996, recibió el Premio Nobel de Literatura en el 1987.
En 1964 se le acusó de "parasitismo social" y se le condenó a cinco años de trabajos forzados, pero tras año y medio en un campo penitenciario, fue indultado.
  La desconfianza con las autoridades soviéticas se mantiene hasta que tras dos breves estadías en Viena y Londres en el 1972, finalmente se asentó en Estados Unidos, donde se nacionalizó americano en el 1977. En uno de sus poemas describe los obstáculos que encontró para plasmar sus ideas y sentimientos en inglés, su nuevo idioma.
 Recopilación de sus poemas son: Collected Poems in English, 1972-1999 (2000) y  Nativity Poems (2001).
Entre sus obras traducidas: 
La mariposa en la estrella (2001). Poemas de Navidad (Nativity Poems, 2006). Y así por el estilo (So Forth, 2009).

De cualquier modo es preferible la sífilis o las fauces
mortíferas de aquellos unicornios de Cortés, al sacrificio.
Si te toca en suerte alimentar con tus ojos a los cuervos
es preferible que el asesino sea asesino y no un astrónomo.
En general, sin esos españoles es muy poco probable
que hubiesen llegado a tener la certeza
de que alguna cosa les había pasado.
Es aburrido vivir, querido Eugenio. Dondequiera que vas
la estupidez y la crueldad te siguen.
Me da pereza encerrar eso en versos. 
Como dijo el poeta: «En cualquier elemento…».
¡Qué lejos vio desde sus marismas natales!
Yo agregaría: en cualquier latitud. (Fragmento final de "A Eugenio")
.
- de 1941, Bob DYLAN, músico, poeta y compositor estadounidense, Premio Nobel de Literatura 2016.
Gran parte de su trabajo más célebre data de la década de 1960, en la que se dio a conocer como cantautor folk con composiciones como «Blowin' in the Wind» y «A Hard Rain's a-Gonna Fall» con un importante contenido de protesta social.
Las letras de Dylan incorporan una variedad de temas sociales, políticos, filosóficos y literarios que desafiaron la música pop convencional existente y apelaron generalmente a la contracultura emergente en la época.
A lo largo de sus cinco décadas de carrera musical, exploró la tradición musical estadounidense con el folk, el blues, el country, el gospel, el rock and roll y el rockabilly, así como la música folk inglesa, escocesa e irlandesa, pasando por el jazz y el swing.​ Dylan toca la guitarra, la armónica y los teclados.

Cuántos caminos debe recorrer un hombre, antes de que le llames "hombre"
Cuántos mares debe surcar una blanca paloma, antes de dormir en la arena.
Cuántas veces deben volar las balas de cañón, antes de ser prohibidas para siempre.

La respuesta, amigo mío, está flotando (silbando) en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.

Cuántos años puede existir una montaña, antes de que sea lavada (arrasada) por el mar.
Cuántos años pueden vivir algunos, antes de que se les permita ser libres.
Cuántas veces puede un hombre girar la cabeza, y fingir que simplemente no lo ha visto.

La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento.
La respuesta está flotando en el viento.

Cuántas veces debe un hombre levantar la vista, antes de poder ver el cielo.
Cuántas orejas debe tener un hombre, antes de poder oír a la gente llorar.
Cuántas muertes serán necesarias,  antes de que él se de cuenta,
de que ha muerto demasiada gente.

La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento.
La respuesta está flotando en el viento.
(Traducción de 'Blowing in the wind')

Fallecidos en esta fecha.

- de 2013 , Elsa BORNEMANN, escritora argentina de cuentos, canciones, novelas y piezas teatrales para niños y jóvenes.
Durante la última dictadura militar que gobernó Argentina, autodenominada Proceso de Reorganización Nacional, su libro "Un elefante ocupa mucho espacio" fue censurado y pasó a integrar la lista de autores prohibidos. Ese mismo libro integró la Lista de Honor de IBBY (International Board on Books for Young People).
Más tarde, sus libros El último mago o Bilembambudín y Disparatario fueron seleccionados para integrar la lista The White Ravens, distinción que otorga la Internationale Jugendbibliothek de Múnich, Alemania.
 Últimas obras: Una trenza tan larga… (2009), Treinta y cuatro lauchitas* (2009), Mini-antología de cuentos tradicionales (2010), Mil grullas (dos niños en la Hiroshima de 1945. Un sol estallando. Es la bomba atómica. 2010),  Lobo Rojo y Caperucita Feroz (Lobo Rojo debe atravesar el bosque para visitar a su abuelita. 2012). 
Fallecida un 24 de mayo del 2013, Puro ojos (2014) fue su último libro, publicado póstumamente.
------------------
* Ratones de cola larga.

No sabía lo que era una caricia. Nunca lo habían acariciado antes. Por eso, cuando el changuito rozó su plumaje junto a la laguna –alisándoselo suavemente con la mano– el tero se voló. Su alegría era tanta que necesitaba todo el aire para desparramarla.”. ( Fragmento de “Cuento con caricia”).