Más consejos: Destacamos la importancia de "leer bien" para aprovechar el estudio. No siempre sabemos leer.
Mostrando entradas con la etiqueta bachillerato. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta bachillerato. Mostrar todas las entradas
sábado, 2 de julio de 2022
Cómo estudiar -6.1 - La lectura
lunes, 6 de junio de 2022
Refrán en mano .- "A pan de quince días, hambre de tres semanas" o "A buen hambre, no hay pan duro"
¿Saben que con harina y agua se hace el "engrudo", que sirve de
pegamento por su consistencia? Una vez sólido es difícil de disgregar,
aunque sea fácilmente soluble al agua.
Sinónimo de "A buen hambre no hay pan duro", ningún asco hará a ese pan quien tiene hambre... de tres semanas o del tiempo que sea.
A nadie debería faltar nunca algo que llevarse a la boca, algo con qué alimentarse. Y situaciones como ésta, de hambre y necesidad, que pueden recordar (como testigos directos) los padres de nuestros padres tras la Guerra Civil española y la segunda Guerra Mundial, persiste desgraciadamente en nuestros días.
Mejor que dar pescado, es dar una caña y enseñar a pescar, dice otra de nuestras sentencias... pero mientras dura ese proceso de aprendizaje, recordemos a esos necesitados y pensemos en la cantidad de comida que derrochamos y tiramos.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Cuando
hay hambre hay tristeza, desesperación, una enorme impotencia... Niños
con barrigas infladas rellenas del aire, de la necesidad, que deforman
sus cuerpos; embarazos inusitados en seres esqueléticos que abren al
mundo unos ojos grandes, impresionantes, que nos miran fijamente y
preguntan: ¿Por qué?
Chusa
no podía responder a esa pregunta, pero sí ser consciente de la
injusticia, de la paradoja: sólo unos bloques separaban la necesidad,
del derroche; la pobreza, de la abundancia; el ayuno obligado, del
hartazgo; la abstinencia, de la gula. Algo había que hacer y ella iba a
intentar hacerlo. ("Vertedero", de M.A. Navarro)
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Recopilado en: "Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)" http://educacion-ne.es/refranes.htm
Labels:
bachillerato,
dichos,
ELE,
español,
frases hechas,
hambre,
Lengua española,
Literatura,
pan,
pan duro,
profesores,
refranes comentados,
sentencias
miércoles, 18 de octubre de 2017
domingo, 27 de agosto de 2017
jueves, 10 de agosto de 2017
jueves, 29 de junio de 2017
Samaniego - Fábula 2 El charlatán
Pasan los años y los hombres no cambian: seguimos cayendo en engaños de charlatanes,
¿Que nos enseña esta fábula?
¿Cuál es la moraleja?
¿Estáis de acuerdo? ¿os parece que esto no pasa hoy en día?
Aquí tenéis el texto:
«Si cualquiera de ustedes
se da por las paredes
o arroja de un tejado
y queda a bien librar descostillado,
yo me reiré muy bien; importa un pito,
como tenga mi bálsamo exquisito.»
Con esta relación un chacharero
gana mucha opinión y más dinero,
pues el vulgo, pendiente de sus labios,
más quiere a un charlatán que a veinte sabios.
Por esta conveniencia
los hay el día de hoy en toda ciencia
que ocupan igualmente acreditados,
cátedras, academias y tablado .
Prueba de esta verdad será un famoso
doctor en elocuencia, tan copioso
de charlatanería,
que ofreció enseñaría
a hablar discreto cono fecundo pico
en diez anos de término a un borrico.
Sábelo el rey le llama, y al momento
le manda dé lecciones a un jumento;
pero bien entendido
que sería, cumpliendo lo ofrecido,
ricamente premiado;
mas cuando no, que moriría ahorcado.
El doctor asegura nuevamente,
sacar un orador asno elocuente.
Dícele callandito un cortesano:
«Escuche, buen hermano,
su frescura me espanta;
a cáñamo me huele su garganta.»
«No temáis, señor mío
-respondió el charlatán-, pues yo me río.
En diez años de plazo que tenemos,
el rey, el asno o yo ¿no moriremos?
Nadie encuentra embarazo
en dar un largo plazo
a importantes negocios; mas no advierte
que ajusta mal su cuenta sin la muerte.
miércoles, 22 de mayo de 2013
Expresiones comentadas: "Santa Rita, Rita, lo que se da no se quita"
Dado que hoy se conmemora en el santoral católico a Santa Rita de Casia, renuevo la explicación de este dicho tan conocido.
Frase usada principalmente en el ámbito infantil y juvenil, esta sentencia - recitada en son de cantinela- se usa cuando alguien reclama algo que no se piensa devolver.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Sabemos que el santoral y personajes bíblicos son muy citados en nuestro refranero. En este caso se nos cuenta que la santa en cuestión, Santa Rita de Cascia, abogada de los imposibles, fue recriminada así por una muchacha que le pedía novio. Al parecer hubo pretendiente, pero desapareció pronto.
Así pues, podemos escuchar esta recriminación (claramente opuesta a la más resignada - atribuida al paciente Job- : él (el Señor) me lo dio, él me lo quitó...) cuando se reclama la devolución de aquello que hemos dado o prestado.
Tengamos en cuenta también, con relación a esto de los regalos y préstamos, que el refranero nos avisa: "lo olvidado, ni agradecido ni pagado"; por tanto, cuando nos sintamos generosos, mejor no esperar nada a cambio "haciendo el bien, sin mirar a quién". Seguro que nos llevaremos así menos decepciones.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
viernes, 25 de enero de 2013
69.- "Santa Rita, Rita... lo que se da, no se quita"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Sabemos que el santoral y personajes bíblicos son muy citados en nuestro
refranero. En este caso se nos cuenta que la santa en cuestión, Santa
Rita de Cascia, abogada de los imposibles, fue recriminada así por una
muchacha que le pedía novio. Al parecer hubo pretendiente, pero
desapareció pronto.
Así
pues, podemos escuchar esta recriminación (claramente opuesta a la más
resignada - atribuida al paciente Job- : él (el Señor) me lo dio, él
me lo quitó...) cuando se reclama la devolución de aquello que hemos dado o prestado.
Tengamos en cuenta también, con relación a esto de los regalos y
préstamos, que el refranero nos avisa: "lo olvidado, ni agradecido ni pagado"; por tanto, cuando
nos sintamos generosos, mejor no esperar nada a cambio "haciendo el
bien, sin mirar a quién". Seguro que nos llevaremos así menos decepciones.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
jueves, 24 de enero de 2013
68.- "Separar el grano de la paja"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
(1).- menudencia:
(2).- trillar:
De
nuevo las labores del campo sirven a nuestro refranero para darnos un
consejo: aprender a distinguir la calidad de la menudencia
(1) antes de tomar una decisión.
Esta
labor, realizada tras la siega de los cereales espigados y granados, no
es tan sencilla - o por lo menos no lo era antes de la llegada de las
máquinas-, pues una vez cortada la mies, había que trillarla
(2) o pisarla con animales para que las
hojas y la caña se desmenuzasen dejando caer el grano. Como es lógico
suponer, todo quedaba revuelto en un manto a lo largo del sembrado.
Aventando ese manto, es decir, lanzando al aire los montones, la paja
vuela al menor soplo de aire y el grano cae.
Aunque tanto el grano como la paja son de utilidad, se trata de dar "a cada uno lo suyo" y emplearlo en lo que corresponde, descubriendo lo que realmente se esconde bajo las apariencias o seleccionando lo que más vale entre la mediocridad.
Aunque tanto el grano como la paja son de utilidad, se trata de dar "a cada uno lo suyo" y emplearlo en lo que corresponde, descubriendo lo que realmente se esconde bajo las apariencias o seleccionando lo que más vale entre la mediocridad.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
(1).- menudencia:
1.
f.
Pequeñez de algo.
2.
f.
Exactitud, esmero y escrupulosidad con que se considera y reconoce algo,
sin omitir lo más menudo y leve.
3.
f.
Cosa de poco aprecio y estimación
1.
tr.
Quebrantar la mies tendida en la era, y separar el grano de la paja.
viernes, 19 de octubre de 2012
41.- "Siempre hay un roto para un descosido"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Aunque
muchas veces lo he oído en casa como sinónimo de que siempre hay algún
remedio o apaño para las cosas, o de que cada quién tiene quien comparta
su forma de ser, es decir, que siempre puede encontrar pareja; también
podríamos hallarnos ante un refrán paralelo al de "al perro flaco
todo se le vuelven pulgas...",
porque del descosido al roto hay poco trecho y si antes estaba mal,
luego puede estar peor.
En
otra acepción del mismo, cambiando algunas palabras, dice: "Vale
tanto para un roto como para un descosido". Es decir, es una
persona que se lleva bien con todo el mundo o que le resulta fácil
arreglar cosas.
En
cualquiera de sus acepciones, habrá que entrar en el mundo de la
costura, tomar aguja, hilo y dedal y entenderemos la diferencia entre
zurcir un roto o reparar un descosido.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Ya comentado en nuestro
salón de lectura, recomendaría ( no sólo
por la relación de su título con nuestro tema) "El tiempo entre costuras" de
María Dueñas. Un buen libro para conocer cómo vivió la España "del otro lado"
(la del continente africano) los tiempos de nuestra desdichada Guerra Civil.
©"De abuelos a
nietos". Mª A. Navarro
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Labels:
adagios,
alumnos,
bachillerato,
comentados,
descosido,
ELE,
Enseñanza,
española,
estudiantes,
explicados,
frases hechas,
Lengua,
Literatura,
refranes,
roto,
sentencias,
tiempo entre costuras
miércoles, 17 de octubre de 2012
Refranes comentados: "Estar para el arrastre"
Como ya hemos indicado en otras ocasiones, cada refrán nuevo permanece en el Blog original hasta que le llegue su turno de ser trasladado aquí.
Nueva incorporación: la expresión "estar para el arrastre".
Para los impacientes. http://blog.mariannavarro.net/
Gracias.
Nueva incorporación: la expresión "estar para el arrastre".
Para los impacientes. http://blog.mariannavarro.net/
Gracias.
domingo, 14 de octubre de 2012
Espacio para vuestras dudas en FILOSOFÍA
Probablemente habréis llegado aquí desde nuestro Blog. Así que ya sabéis que con el fin de que todos podáis compartir los intercambios, este espacio servirá para ello.
Para los que llegáis aquí por otro camino, bienvenidos: podréis hacer preguntas, comentar o consultar temas de FILOSOFÍA que os interesen y no estén ya en nuestro blog.
Los comentarios necesitan moderación antes de ser publicados, así que basta con dar a "enviar" una vez. De este modo conseguimos dos cosas:
- Enterarnos de que ha llegado una nueva consulta, y
- Evitar salidas de tono, SPAM, etc... de quienes no saben respetar a los demás.
No seáis tímidos ni esperéis a que a otro se le ocurra... Solo quien pregunta, aprende. No os preocupéis, se os responderá.
Saludos.
Para los que llegáis aquí por otro camino, bienvenidos: podréis hacer preguntas, comentar o consultar temas de FILOSOFÍA que os interesen y no estén ya en nuestro blog.
Los comentarios necesitan moderación antes de ser publicados, así que basta con dar a "enviar" una vez. De este modo conseguimos dos cosas:
- Enterarnos de que ha llegado una nueva consulta, y
- Evitar salidas de tono, SPAM, etc... de quienes no saben respetar a los demás.
No seáis tímidos ni esperéis a que a otro se le ocurra... Solo quien pregunta, aprende. No os preocupéis, se os responderá.
Saludos.
miércoles, 10 de octubre de 2012
40.- "Hombre apercibido, medio combatido" u "Hombre prevenido vale por dos"
"Hombre apercibido, medio
combatido"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Desde que vi esta foto, supe que era la más adecuada para este refrán: Si el camello "pincha", ahí está la bicicleta... ¿O será viceversa? :)
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
El caso es que la mejor manera de combatir
y solucionar un imprevisto es estar preparado para ello, y así nos lo
dice esta sentencia, que tiene el mismo significado que el más
conocido para todos: "Hombre prevenido vale por dos".
Apercibir(1)
tiene así mismo el sentido de avisar, por lo que nuestro refrán de hoy
también puede reflejar un hecho de sentido común: que un hombre al que
le han avisado de lo que puede suceder, ya tiene medio camino recorrido. Sin embargo, me inclino a adoptar la interpretación del que previene (pre-venir= antes de que venga, anticiparse a lo que puede suceder)
En cualquiera de los dos
casos, es decir, en el de un "hombre prevenido, avispado" o un "hombre avisado", la
conclusión es evidente si le damos un sentido general: es mejor no arriegarse (y consejos sobre esto hemos visto y veremos en nuestro refranero), no "ir a tontas y a locas", sino mirar bien el terreno que se pisa y tomar precauciones ante lo que pueda pasar. De muchos atolladeros nos libraríamos, evitando enredarnos en ellos.
Hay una frase en la que yo insisto siempre: todos tenemos dos manos si hay que trabajar con ellas, pero solo quien está preparado "para más" puede hacer lo de más y lo de menos... Creo firmemente que cuanto más preparada esté
una persona, más fácilmente podrá hacer frente a los reveses que se
puedan presentar en su vida. Y esa preparación está claramente ligada a
su formación cultural: Un pueblo culto, es un pueblo preparado.
Por lo demás, quien tenga ojos y oídos que vea y oiga...
.*.*.*.*.*.
(1).- (De
percibir).
1.
tr.
Prevenir, disponer, preparar lo necesario para algo.
U. t. c. prnl.
2.
tr.
Amonestar, advertir.
3.
tr.
Der.
Hacer saber a la persona citada, emplazada o requerida, las
consecuencias que se seguirán de determinados actos u omisiones suyas.
4.
tr.
Psicol.
Percibir algo reconociéndolo o interpretándolo con referencia a lo ya
conocido.
lunes, 8 de octubre de 2012
39.- "A dineros pagados, brazos quebrados"
Hay veces que nuestro refranero desanima porque a menudo destaca por su falta de creencia en el ser humano.
Tal
vez sea porque un consejo es casi siempre un aviso ante algo
desagradable, pero estaréis conmigo en que así suele ser muchas veces.
Y aquí
de nuevo entran en danza los intereses económicos para recomendarnos que
no hagamos pagos por adelantado o nos podemos encontrar con que
recibiremos aquello que hayamos pagado, tarde y mal.
Menos
mal que, como suele ser habitual, siempre podemos darle varios sentidos
y entonces podríamos aplicarle el de "Quien
paga, descansa" (cuando terminas de pagar una deuda) al que a
veces se añade: "...y el que cobra, más";
como bien sabe quien ha tenido que pagar un monto importante, por
ejemplo, para la compra de su casa.
En
fin, para quien gana el pan "con el sudor de su frente" es bien difícil
eludir compromisos económicos a largo plazo y, por desgracia, sabemos
que a veces lleva casi toda una vida el poderlos saldar, pero "Quien
gasta y no gana.. ¿de qué comerá mañana?".
Así
que me temo que lo de los brazos quebrados(1),
a no ser en la primera acepción, dura poco.
.*.*.*.*.*.
Prototipo de la persona que
se acaba endeudando tarde o temprano sería el del jugador, por lo que os
traigo esta lectura del mismo título:
"El jugador", de Fedor Dostoievski
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
(1).- De quebrar: roto,
debilitado.
viernes, 28 de septiembre de 2012
37.- "No hay manjar que no empalague, ni vicio que no enfade"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
La palabra "manjar", del catalán antiguo o del provenzal (mangare = comer) pasó a referirse a:
2. m. Comida exquisita.
3. m. Recreo o deleite que fortalece y da vigor al espíritu.
Del mismo modo, el
"vicio" se usa
comúnmente como:
5. m. Defecto o exceso que como propiedad o costumbre tienen algunas personas, o que es común a una colectividad.
6. m. Gusto especial o demasiado apetito de algo, que incita a usarlo frecuentemente y con exceso.
Ambos vocablos, pues, hacen referencia a elementos o momentos que pueden hacer más agradable la vida de una persona en frases como : Es un exquisito manjar o el más actual: (alguien o algo) "está de vicio".
Pero el ser humano es inconstante y como nos indican otros proverbios como
"lo poco gusta y lo mucho cansa", o
"lo bueno, si breve, dos veces bueno", de nuevo se encierra una gran verdad:
Lo que se tiene normalmente y en abundancia causa hastío y aburrimiento. Y es que, como somos así, no sabemos valorar algo hasta que se pierde.
.*.*.*.*.*.
Aunque tiene muchas otras connotaciones, recomiendo la lectura de la obra de Henri Nouwen titulada:
“El Regreso del Hijo Pródigo, meditaciones ante un cuadro de Rembrandt”
©"De abuelos a
nietos". Mª A. Navarro
viernes, 21 de septiembre de 2012
35.- "Ver la botella medio vacía"
"Ver la
botella medio vacía"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Ante
una misma realidad, siempre hay dos maneras de enfrentarse a ella:
La
optimista, la que ve en la botella aún la mitad de su contenido (medio
llena) y lo que queda por disfrutar; y la pesimista, la que ve lo que ya
no está, lo que se ha bebido (medio vacía) y ya no se podrá degustar.
Así
sucede ante cualquier situación en la vida, y por ello se suele decir
figuradamente esta sentencia cuando una persona está con el ánimo
bajo, deprimida y sin ilusión para ver el lado positivo, el rayo de
esperanza al que agarrarse para salir de ahí.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Tenemos un genial ejemplo de
optimismo en el personaje, a veces iluso y en ocasiones difícilmente
creíble, de la exitosa película "La vida es bella" ("El niño con el
pijama a rayas" de John Boyne, muestra la otra mitad).
Pero estamos de suerte los que
vivimos en Madrid: el indiscutiblemente genial actor Rafael Álvarez, "el
Brujo", capaz por sí solo de llenar un escenario y establecer una
complicidad con él mientras dura la obra (he tenido el placer de verle
como el Lazarillo y el Quijote), en gira desde Octubre del 2009, fecha
de su estreno, representa en el Teatro Infanta
Isabel, "El Testigo", de Fernando Quiñones (relato corto incluido en
"Nos han dejado solos") en torno a la figura del cantaor flamenco -no se les suele denominar cantantes-, Miguel
Pantalón.
En el escenario, tres mesas de
taberna con botellas de fino
siempre medio vacías como una metáfora de la vida misma del cantaor...
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Labels:
bachillerato,
botella,
botella medio vacia,
comentario de texto,
ELE,
españolas,
estudiantes,
Lengua,
Literatura,
llena,
refranes,
secundaria
jueves, 20 de septiembre de 2012
34.- "Tener un agujero en la mano"
"Tener
un agujero en la mano"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
También se conoce como: "tener un agujero en el bolsillo" o, lo que es lo mismo... "Ser
un manirroto".
Todas estas expresiones se atribuyen a la persona derrochadora, incapaz de ahorrar,
que gasta lo que tiene y muchas veces hasta lo que no posee, en base a
créditos o préstamos que indefectiblemente llevarán a su ruina.
Pero, como sabemos, toda moneda o medalla tiene dos caras, por lo que
esta imagen tiene también un aspecto positivo para atribuirlo a la
persona generosa, desprendida, que no tiene nada suyo y todo lo
comparte.
Si Europa, en general, y España, en particular, tuvieran manos,
probablemente se podría aplicar como motivo para estar en donde estamos,
tras años aplicando las dos acepciones: gastando lo que no tiene y dando
lo que no hay.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Como
sabemos, aun siendo muy parecidos, no son el mismo recurso la imagen
o símil que la metáfora: la una recrea la realidad comparando
(como en este caso), mientras que la segunda la sustituye. Trabajemos con ellas, así
como con el uso de la r simple o múltiple en mitad de palabra
(manirroto, arado).
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Labels:
agujero,
bachillerato,
comentario de texto,
ELE,
españolas,
estudiantes,
Lengua,
Literatura,
mano,
refranes,
secundaria,
tener un agujero
miércoles, 19 de septiembre de 2012
33.- "Quien a hierro mata, a hierro muere"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Cada quién es responsable de sus actos, y aunque viendo ciertas
situaciones resulte inexplicable que algunos personajes puedan seguir
donde y como están, refranes como éste acaban cumpliéndose en un
elevado tanto por ciento.
Tomado, una vez más, de un pasaje bíblico en el que Jesucristo recrimina
con esta sentencia a San Pedro, que ha dejado sin oreja al judío
Malco, y transmitido después a través del latín Qui in gladio occiderit, gladio peribit , asegura que la persona violenta, la que mata a
hierro (espada o 'arma blanca') es seguro que morirá también
violentamente.
Por extensión, se aplica con el mismo sentido de "el que la hace, la paga", es decir, a la persona que se permite campar por sus respetos, hacer de su capa un sayo y, despreciando a los demás, saltarse todas las normas para conseguir su ambición.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
¿Buscamos ejemplos en la literatura y en la Historia y comprobamos si se
cumple o no?
¿Quién dijo:
"Llamé al cielo y no me oyó
y pues sus puertas me cierra,
se mis pasos en la tierra
responda el Cielo, no yo" ?
Labels:
bachillerato,
comentario de texto,
ELE,
españolas,
estudiantes,
hierro,
Lengua,
Literatura,
mata,
muere,
refranes,
secundaria
jueves, 13 de septiembre de 2012
31.- "Más vale malo conocido que bueno por conocer"
"Más
vale malo conocido que bueno por conocer"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Relacionado, sin duda, con
el refrán visto en "De abuelos a nietos" "Del agua mansa líbreme Dios, que de la brava
me libro yo", nos hallamos de nuevo ante un aviso de prudencia: el
camino de la experiencia es duro y mientras avanzamos por él no debe
despreciarse ni dejarse de lado nada de lo que hayamos aprendido.
Os relato como ejemplo una
experiencia personal acaecida con mi familia en un largo viaje en coche de Almería a
Madrid, que duraba entonces de 7 a 8 horas. Por evitar
Despeñaperros (hace unos 20 años era un camino difícil por ser paso de
montaña y encontrarse con muchos camiones a los que había que seguir
largos tramos a una lentísima velocidad ante la imposibilidad de
adelantarles) tomábamos la carretera que pasaba por Murcia.
Pues bien, conducía mi
cuñado y le hablaron de un "atajo" sencillo para evitar el pasar por la
ciudad... No sólo no ahorramos tiempo, sino que ese camino supuso casi
dos horas perdidos de madrugada por la sierra hasta que reencontramos la
Nacional.
Creo que el ejemplo es
contundente y rotundo a favor del contenido del refrán de hoy. ¿No os
parece? Buscábamos ahorrar tiempo, y tardamos dos horas más.
En conclusión, se trata de hacernos reflexionar sobre la tendencia a despreciar lo conocido y el afán de muchos de experimentar cosas nuevas... Aunque no siempre sea malo, sí es cierto que "andar sobre seguro" basándose en lo que ya sabemos, nos ahorrará más de un contratiempo en determinadas facetas de la vida. Si bien es cierto que "quien no se moja, no coge peces". :)
miércoles, 12 de septiembre de 2012
30.- "Estar en el quinto pino"
"Estar
en el quinto pino"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Todos conocemos la expresión que indica estar algo muy lejos.
Pero... ¿de dónde viene?
Investigando "por ahí" como suelo hacer para recoger material con el que
poder argumentar la explicación del refrán, dicho o frase hecha que
añado cada día, me he encontrado la explicación de esta expresión y me he
apresurado a ponerla en vuestro conocimiento, pues no siempre es
factible dar a ciencia cierta referencias sobre el origen de tal o cual
expresión.
Pues
bien, en el blog homónimo
www.quintopino.org se cuenta:
Estamos en el siglo XIX, en Madrid. Parece ser que entonces, en el Paseo
del Prado, que era en aquella época la calle más larga de la ciudad,
había plantados cinco pinos, separados a buena distancia unos de otros.
La gente utilizaba aquellos árboles para citarse, y se citaban en
el primer pino, en el segundo, o en el tercero, igual que hoy en día se
queda en el oso y el madroño de Sol, o en la estatua de la Plaza Mayor.
Por
tanto, quedar en el quinto pino era ir muy lejos, ya casi a las afueras
de la ciudad y comienzo del campo. Y de ahí, y del uso que los escritores
madrileños dieron a la expresión en los periódicos nacionales parece ser
que viene la expresión y su difusión por toda España.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Como libro relacionado,
"El misterio del quinto pino", de Xavier Fàbrega y Ramon Homs. El
enlace nos lleva a una ficha de lectura y comentarios para trabajar en
clase.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Labels:
bachillerato,
comentario de texto,
ELE,
españolas,
estudiantes,
Lengua,
Literatura,
quinto,
quinto pino,
refranes,
secundaria
Suscribirse a:
Entradas (Atom)