Google

Mostrando entradas con la etiqueta frases_hechas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta frases_hechas. Mostrar todas las entradas

miércoles, 8 de enero de 2014

Refrán en mano - "Las mata callando"

Habiendo usado hoy mismo esta expresión en relación a la ironía crítica de Forges en sus chistes y sobre todo en los rotulitos que sitúa en segundo plano, me ha apetecido traerla aquí y comentarla.
 
La interpretación no siempre es literal, como suele suceder, aunque en su origen es cómo un cazador - callando y pillándolas desprevenidas- mata a sus presas; pero también es alguien que causa daño cotidiano en otro, hasta llegar al maltrato psicológico y hasta al suicidio de la víctima, sin que nadie sea consciente del hecho, salvo, naturalmente, quien lo sufre.
 
Me ha recordado situaciones menores como la de la madre que pellizca bajo la mesa al niño para que se comporte, o la pareja que pisa a quien se está "pasando" para advertirle sin que nadie lo note... Y resulta que es peor visto si el niño se pone a llorar o el pisado se queja del hecho y lo hace público y notorio que quien agrede, porque nuestra sociedad parece criticar más el escándalo, los gritos, que el guardar las formas... es un premio a la hipocresía. Al fin y al cabo de eso trata el "guardar los trapos sucios en casa"¿no?

Entonces, ¿de qué nos quejamos? Desgraciadamente esta permisividad es lo que les vale a tantos maltratadores de los que nadie podría creer que lo sean por lo bien que "hacen el paripé" (este es un cantar) y tantos y tanto personajillos que vamos descubriendo que "a la chita callando" (este es otro cantar) y con "la cruz en el pecho y el diablo en los hechos" (este es un tercero, todos comentados en nuestro libro "De abuelos a nietos") se han aprovechado de los demás, medrando a costa de robar impunemente por razón de sus privilegios y "por ser vos quien sois".

En fin, es fácil resumir: ¡Fíate tú de las mosquitas muertas!
 
 Recopilado en: "Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)"  ¡Pídelo! http://educacion-ne.es/refranes.htm

lunes, 27 de mayo de 2013

Refrán en mano - "Poner una pica en Flandes"

La expresión suele ser: es tan difícil como poner una pica en Flandes.

Buscamos la ayuda de nuestro amigo el Diccionario de la RAE, como suele ser habitual, y vemos:

pica .- (De picar).
1. f. Especie de lanza larga, compuesta de un asta con hierro pequeño y agudo en el extremo superior, que usaban los soldados de infantería.

Y sobre la expresión: poner una ~ en Flandes.
1. loc. verb. coloq. Ser mucha la dificultad para conseguir algo.

Bueno, ¿ya está dicho todo o vemos por qué era tan difícil?

¡Claro!, buceemos en la Historia...


http://www.grandesbatallas.es/
 El ejército de Flandes, organizado a partir de 1516 hasta 1713 para la defensa de los 17 territorios que conformaban los Países Bajos, estaba casi permanentemente en campaña. Además, para llegar hasta allí los soldados españoles recorrían el llamado Camino español, en barco desde Valencia o Barcelona hasta Sicilia o Nápoles y luego a pie hasta los pasos de los Alpes suizos, para seguir el curso del río Rin y llegar a Flandes.  (extracto del artículo en Wikipedia "Ejército de Flandes" )

Tiempo, dinero  y esfuerzo costaba el que un soldado pusiera su pica (lanza) en Flandes por lo que es fácil deducir el porqué se ha mantenido su uso en el habla coloquial.

Se trata, como veis, de una curiosa expresión más que muchas veces utilizamos sin tener en cuenta la raigambre(1) y solera(2) de su origen.

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
(1). raigambre- Definición 2. f. Conjunto de antecedentes, intereses, hábitos o afectos que hacen firme y estable algo o que ligan a alguien a un sitio.
(2). solera.- Definición 8. f. Carácter tradicional de las cosas, usos, costumbres, etc.

  Recopilado en: "Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)" ¡Pídelo!  http://educacion-ne.es/refranes.htm

lunes, 20 de mayo de 2013

Refrán en mano - "¡Que hay ropa tendida!"

Ayer mismo recordamos esta expresión en un diálogo a raíz de esta foto del Madrid actual en el que aún lucen tendederos de pared a pared entre edificios vecinos.

Foto de Cheijob Acevedo Sangrone

Y es que precisamente de ahí viene esta expresión: En las corralas(1) de vecinos o patios comunes era difícil sustraerse a las miradas y a los oídos atentos. Todos sabían de todos. Así que había que "andar con mil ojos" (asegurarse bien) cuando se trataba de algo que no querían que se supiese, pues siempre estaba la hacendosa (2) vecina o vecinas dispuestas a tender, dar vuelta a la ropa, comprobar si estaba seca, o recogerla, "casualmente" en el momento en que había alguien o algo interesante que husmear o cotillear.

De ahí, aunque en distintas circunstancias, mantiene el mismo significado: no hablar delante de quien no interesa que oiga, sea por guardar un secreto, porque el tema no sea adecuado si hay niños, etc...

*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

Definiciones tomadas de la RAE:

(1) Corrala.- En Madrid especialmente, casa de vecindad antigua constituida por viviendas de reducidas dimensiones a las que se accede por puertas situadas en galerías o corredores que dan a un gran patio interior.

(2) Hacendosa.- Solícita y diligente en las faenas domésticas.

Recopilado en: "Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)" ¡Pídelo!  http://educacion-ne.es/refranes.htm

martes, 14 de mayo de 2013

Refrán en mano - "Ni chicha ni limoná (limonada)"

Expresión muy corriente para indicar que algo o alguien no es ni una cosa ni la otra, o que no es lo que se esperaba; se usa, por tanto, en términos despreciativos.

El origen de la expresión podemos hallarlo, como hacemos siempre, en la definición que la RAE hace de chicha1.
(Voz infantil; cf. it. ciccia).
1. f. coloq. Carne comestible.
 
De esta acepción vendrían también expresiones como "chichinabo" (de chicha y nabo) o "tener pocas chichas" (ser muy delgado). Todas peyorativas indicando algo con poco fundamento.
 
Pero hay otra acepción: chicha2.
(De la voz aborigen del Panamá chichab, maíz).

1. f. Bebida alcohólica que resulta de la fermentación del maíz en agua azucarada, y que se usa en algunos países de América.
2. f. Chile. Bebida que se obtiene de la fermentación del zumo de la uva o de la manzana.
3. f. Cuba. Bebida refrescante preparada con azúcar y cáscaras de piña fresca que se han dejado fermentar en agua dos o tres días.
4. f. Panamá. Refresco hecho con frutas.

7. f. Venezuela. Bebida refrescante hecha con arroz, leche y especias.
 
Es decir, un tipo de bebida refrescante, como pueda ser nuestra "limonada". 
 
Es entonces cuando el dicho que comentamos adquiere su sentido completo: no es ni chicha (bebida) ni limonada , carece de sabor, no es válida.
 
Y ya que estamos, comentar otra expresión marinera pero corriente también en nuestro léxico: la  calma chicha
chicha3. (Del fr. chiche, escaso). Cuando no corre nada de aire con el que refrescarnos, o con el que avance una embarcación, pero también cuando no sucede nada, cuando domina un silencio inesperado.

 
  Recopilado en: "Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)" ¡Pídelo!  http://educacion-ne.es/refranes.htm
 
 

 

jueves, 18 de abril de 2013

Refrán en mano - ¡Eres más chulo que un ocho!

   Aunque he leído que la expresión viene de los "chulos" y "chulapas" (hombres y mujeres madrileños que ataviados con trajes típicos se acercaban a la verbena de San Isidro en el tranvía número ocho), creo más bien que el castizo humor madrileño dio ese número al tranvía porque ya era conocida la expresión:
 "Es más chulo que un 8, que de pie vale por ocho y tumbado es infinito"

 Y es que, efectivamente, este guarismo en matemáticas representa el infinito así:
 Siempre ha sido mi número favorito por la rotundidad y belleza de su trazo, y estoy totalmente de acuerdo en que es un número "chulo"(1). Y aquí tenemos que hablar del sentido literal de la palabra, ya que no es dicho en todo despectivo. Al contrario, su sentido es el de chispeante, gracioso, de aspecto encantador, por lo que igual oímos : "vas muy chulo", para alabar el aspecto de alguien, como "es muy chulo" para indicar que algo es bonito, adecuado.

De acuerdo que también puede tener un aspecto peyorativo, al denominarse así a quien vive de las mujeres, normalmente utilizándolas para el comercio carnal, ofreciéndoles su "protección" a cambio de gran parte de su salario, es decir, un proxeneta. 

Pero debemos olvidar aquí esta última acepción que no cabe en nuestra sentencia de hoy: Se trata simplemente de una alabanza hacia quien se le aplica la comparación.

  .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
http://rae.es

 (1).- Chulo- (Del mozárabe. šúlo, y este del latín sciŏlus, enteradillo).

  1. adj. Que habla y obra con chulería. U. t. c. s.

  2. adj. chulesco.

 3. adj. Lindo, bonito, gracioso.

  4. adj. Guat., Hond., Méx. y P. Rico. guapo (‖ bien parecido).

 5. m. y f. Individuo de las clases populares de Madrid, que se distinguía por cierta afectación y guapeza en el traje y en el modo de conducirse.

 6. m. Hombre que ayuda en el matadero al encierro de las reses mayores.

 7. m. Hombre que en las fiestas de toros asiste a los lidiadores y les da garrochones, banderillas, etc.
 8. m. rufián (‖ hombre que trafica con mujeres públicas).

  9. m. Col. zopilote.

  .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 Como vemos, este adjetivo o sustantivo, según su uso, es de origen mozárabe. Y es que fueron 8 siglos de influencia musulmana en España. Son muy numerosos los vocablos derivados de ésta que se mantienen vigentes. ¿Buscamos algunos?

 .*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
 
Recopilado en: "Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)" ¡Pídelo!  http://educacion-ne.es/refranes.htm
 

jueves, 22 de noviembre de 2012

Refrán en mano - "La crueldad es la fuerza de los cobardes"

¡Ojo! Tema totalmente actual, está escrito en el 2012.

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Estamos atravesando una época en la que demasiado a menudo (aunque nunca sea suficiente) se nos alerta de la crueldad: contra la mujer, contra los niños, contra los animales... y se me ocurre pensar si no se trata, en resumen, de que la máxima "el hombre es un lobo para el hombre" (de la que ya hablamos, y data de hace 2.200 años) se cumple como norma general.
 
Pero si revisamos la Historia, es sobre todo en época de crisis cuando se exacerba dicha crueldad y se vuelcan las frustraciones y la impotencia sobre los más débiles. Por eso es el arma, la fuerza de los cobardes, que "se crecen" ante la dominación brutal, animal (por referirme al uso de la sinrazón, no porque los animales sean crueles en este sentido del que hablamos).

Sin embargo, y aquí está la paradoja, nos hallamos en una "civilización" en la que todos (se supone) poseen una mínima cultura y acceso a la información. No obstante, la deshumanización, la falta de empatía (ponerse en lugar del otro), la despreocupación por los demás (la falta de auxilio en la calle a quien está pasándolo mal, la falta de ayuda a quien no se conoce, la solidaridad -que parece medirse sólo por la monedas que se dan en determinadas causas-) están por todas partes, y me pregunto -desanimada- ¿Dónde está el progreso, el enriquecimiento de la calidad humana?

Sucede, y no se denuncia: maltrato, vejaciones, abusos... "Quien calla, otorga". Por tanto, quien calla es cómplice.

Centrándonos en el tema objeto de estos refranes, definición de crueldad:

1. f. Inhumanidad, fiereza de ánimo, impiedad.

2. f. Acción cruel e inhumana.
 

Definición de cobardía y cobarde:

1. f. Falta de ánimo y valor.
1. adj. Pusilánime, sin valor ni espíritu.

Inhumano (no humano= bestial, animal) y sin valor. ¿Hace falta más definición ni comentario?
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

A comentar: "Las Semillas de la violencia". Luis Rojas Marcos.


   Recopilado en: "Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)"  http://educacion-ne.es/refranes.htm