Google

Mostrando entradas con la etiqueta Mercedes Sosa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mercedes Sosa. Mostrar todas las entradas

jueves, 1 de marzo de 2018

¿Es poesía una canción?.- "Como un pájaro libre".

Letra de Adela Gleijer y música de Diana Reches, entrambas artistas uruguayas censuradas durante la ‎dictatura de Bordaberry, Demicheli y socios (1973-1985).‎
Publicada  originariamente en el disco de la 'Negra Sosa' titulado “Serenata para la tierra de uno”, (1979) fue censurada.‎
Reeditada en el 2011 en la recopilación: “Y seguí cantando: canciones censuradas e inéditas”‎.

https://www.youtube.com/watch?v=GJitzClGJV4


Estribillo:

Como un pájaro libre de libre vuelo,
Como un pájaro libre así te quiero.
........................
Nueve meses te tuve creciendo dentro
y aún sigues creciendo y descubriendo,
descubriendo, aprendiendo a ser un hombre.
No hay nada de la vida que no te asombre

Como un pájaro libre ...

Cada minuto tuyo lo vivo y muero.
Cuando no estás, mi hijo, cómo te espero.
Pues el miedo, un gusano, me roe y come.
Apenas abro un diario busco tu nombre

Como un pájaro libre ...

Muero todos los días, pero te digo:
No hay que andar tras la vida como un mendigo.
El mundo está en ti mismo, debes cambiarlo,
cada vez el camino es menos largo.

Como un pájaro libre ...

jueves, 22 de febrero de 2018

¿Es poesía una canción?.- "Si se calla el cantor" (Eraclio Catalino Rodriguez, 1975)

Como decíamos en esta sección el jueves pasado, tres canciones que fueron interpretadas por Mercedes Sosa marcaron una época y la reivindicación de generaciones que las hicieron y las harán suyas.
Trajimos "Gracias a la vida", de Violeta Parra, y hoy hacemos lo propio con "Si se calla el cantor"(1975), letra de Eraclio Catalino Rodriguez, conocido como Horacio Guarany, cantor, compositor y escritor argentino, ganador del Premio Konex de Platino en 1985 como el más importante cantante masculino de folklore de la historia en Argentina.


Dice: 
Si se calla el cantor calla la vida,
porque la vida, la vida misma es todo un canto.
Si se calla el cantor, muere de espanto
la esperanza, la luz y la alegría.

Si se calla el cantor, se quedan solos
los humildes gorriones de los diarios.
Los obreros del puerto se persignan,
¿quién habrá de luchar por su salario?

¿Qué ha de ser de la vida si el que canta
no levanta su voz en las tribunas
por el que sufre,  por el que no hay
ninguna razón que lo condene a andar sin manta?

Si se calla el cantor muere la rosa.
¿De qué sirve la rosa sin el canto?
Debe el canto ser luz sobre los campos,
iluminando siempre a los de abajo.

Que no calle el cantor, porque el silencio
cobarde apaña la maldad que oprime.
No saben los cantores de agachadas*.
¡No callarán jamás de frente al crimen!

¡Que se levanten todas las banderas
cuando el cantor se plante con su grito!
¡Que mil guitarras desangren en la noche,
una inmortal canción al infinito!

Si se calla el cantor, calla la vida...
 .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Agachadas:  en lenguaje vulgar, aceptar cobardemente alguna resolución; también decir con astucia algo distinto de lo que se piensa. Pasar algún contratiempo, persecución o acusación sin defenderse ni excusarse, para sacar después mejor partido.


 

jueves, 15 de febrero de 2018

¿Es poesia una canción?.- "Gracias a la vida".

Recordando la tremenda fuerza de esta mujer, Mercedes Sosa, y el sentido de sus letras reivindicativas en una América del Sur convulsionada, recuerdo, entre muchas otras, Como un pájaro libre (Adela Gleijer, 1982), "Si se calla el cantor" (Eraclio Catalino Rodriguez, 1975) o "Gracias a la vida" (Violeta Parra, 1966).
Espero que no parezca mal ir trayendo aquí las tres, empezando por la última (primera en el orden cronológico).

Gracias a la  vida, popular canción de inspiración folclórica chilena compuesta e interpretada por la cantautora Violeta Parra (1917-1967), una de las artistas que sentó las bases del movimiento artístico conocido como la Nueva Canción Chilena.
Resulta paradójico que la autora de un himno de amor por la existencia se suicidara un año después de escribirla.  
Es una de las canciones chilenas más conocidas e interpretadas en el mundo, gracias al impacto de la interpretación de Mercedes Sosa y de Joan Baez.

Gracias a la vida que me ha dado tanto:
Me dio dos luceros, que cuando los abro,
perfecto distingo lo negro del blanco
y, en el alto cielo, su fondo estrellado
y en las multitudes el hombre que yo amo.
Gracias a la vida que me ha dado tanto:
Me ha dado el oido que en todo su ancho
graba noche y dia, grillos y canarios,
martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
y la voz tan tierna de mi bien amado.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto:
Me ha dado el sonido y el abecedario;
con el las palabras que pienso y declaro:
madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
la ruta del alma del que estoy amando.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Me ha dado la marcha de mis pies cansados;
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos, montanas y llanos,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me dio el corazón, que agita su marco
cuando miro el fruto del cerebro humano,
cuando miro al bueno tan lejos del malo,
cuando miro al fondo de tus ojos claros.
Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
asií yo distingo dicha de quebranto,
los dos materiales que forman mi canto,
y el canto de ustedes que es mi mismo canto,
y el canto de todos que es mi propio canto.
Gracias a la vida...