.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Nuestro canal en Youtube
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
- de 1903, Domingo PÉREZ MINIK, seudonimo de Domingo Juan Pérez Hernández, escritor, actor y director teatral español fallecido el 24 de agosto de 1989.
En 1925 inicia la labor periodística en la Gaceta de Tenerife como cronista deportivo, donde comienza a emplear la rúbrica de M. o Minik, extraída de su primer nombre, para el sello de sus artículos.
En 1925 inicia la labor periodística en la Gaceta de Tenerife como cronista deportivo, y se integraría además en 1926 como parte de la
redacción de la revista tinerfeña Hespérides. En ambas publicaciones, Minik daría a conocer sus primeros
trabajos de ensayo y crítica literaria.
Durante la finalización de la dictadura de Primo de Rivera, Pérez Minik
participará en la fundación del Partido Socialista Obrero Español (PSOE)
en Tenerife.
Republicano declarado y miembro del Partido Socialista, es encarcelado en la Prisión de Fyffes al comienzo de la Guerra Civil,
donde permanecerá recluido durante tres meses. Fue excarcelado el 4 de
diciembre de 1936, presumiblemente favorecido por la mediación de su
compañero de Gaceta de Arte Francisco Aguilar y Paz, así como por las gestiones de su esposa Rosa Gómez-Camacho.
Tras recobrar la libertad, Pérez Minik se ve obligado a mantener un forzado, largo y prudente silencio.
Entre sus obras: Teatro europeo contemporáneo (1961), Introducción a la novela inglesa actual (1968), Entrada y salida de viajeros (1969), La novela extranjera en España (1973), Facción surrealista de Tenerife (1975) e Isla y literatura (1988), que recoge un centenar largo de sus artículos.
Este irlandés, Samuel Beckett, el escritor más disputado de este siglo,
cumple hoy 80 años. Es mi amigo. Para los españoles, mis compatriotas,
de cualquier edad, condición o gobierno, esto debe resultar muy
increíble, raro, pretencioso. Incluso para mí. De manera que lo primero
que debemos intentar será poner de relieve las razones que poseo capaces
de descubrir tamaña afirmación.No creo que Samuel Beckett tenga muchas
relaciones en nuestro país. Por tantos motivos: su insociabilidad, su
modo de ser hirsuto, agrio y abrupto, el distanciamiento de todo mundo
social urbanizado o solidario. Él vivió siempre por su cuenta y riesgo,
apartado en su alcantarilla, bien segregada. Al parecer, nada en esta
criatura resulta atractivo. Su rostro de ave de rapiña, de cernícalo,
los ojos vivísimos en acecho, sus pocas palabras, la separada actitud
ante la gente. A pesar de todos estos hechos, yo soy su amigo, sin haber
tenido ningún contacto con su persona, desde lejos, y sólo porque he
recibido tres libros dedicados con los mayores afectos, tan buenos
saludos, las palabras más cariñosas. "Hommages, amities, souvenirs" y
otras que nunca llegué a entender resultaban ilegibles por su letra
endiablada. (Fragmento de 'Mi amigo Samuel Beckett')
Este autor se movió siempre en la más estricta ortodoxia soviética. Según los críticos, sus escritos son marcados por la contradicción entre la fidelidad a un arte realista que Shólojov llegó a dominar como pocos, madurez literaria precoz para un escritor (a los veintitrés años Shólojov publica "El Don apacible", a veces titulada "El plácido Don"), y la sumisión a los dictados de la propaganda oficialista.
Entre sus obras más destacadas: Oní srazhalis za Ródinu (Lucharon por su Patria, 1942), Naúka nénavisti (La ciencia del odio, 1942), Slovo o ródine (Una palabra sobre la patria, 1951) y Sudbá cheloveka, (El destino de un hombre, 1956-1957).
Antes, en la época de Napoleón, por ejemplo, resultaba agradable hacer la guerra. Se juntaban dos ejércitos, chocaban y se separaban. No había ni frentes ni trincheras. Ahora, en cambio, el mismo diablo se rompería la cabeza si tratase de comprender las operaciones. Si antes los historiadores mentían, ¡qué embustes dirán cuando hagan la descripción de esta guerra!...¡Esto es un fastidio, y no una guerra! No hay color. ¡Todo es sucio! Algo que no tiene sentido. Yo pondría enfrente, uno a uno, a los que mandan en un lado y en otro y les diría: "Ahí tiene usted, señor Lenin, este suboficial; que le enseñe el manejo de las armas. Y a usted, señor Krasnov, vergüenza debería darle no saber el manejo". Y que peleasen como David y Goliat: Al que ganase le daría el poder. Al pueblo le es igual quién gobierne. (Fragmento de "El Don apacible").
Entre sus obras traducidas:
La mariposa en la estrella (2001). Poemas de Navidad (Nativity Poems, 2006). Y así por el estilo (So Forth, 2009).
De cualquier modo es preferible la sífilis o las fauces
mortíferas de aquellos unicornios de Cortés, al sacrificio.
Si te toca en suerte alimentar con tus ojos a los cuervos
es preferible que el asesino sea asesino y no un astrónomo.
En general, sin esos españoles es muy poco probable
que hubiesen llegado a tener la certeza
de que alguna cosa les había pasado.
Es aburrido vivir, querido Eugenio. Dondequiera que vas
la estupidez y la crueldad te siguen.
Me da pereza encerrar eso en versos.
¡Qué lejos vio desde sus marismas natales!
Yo agregaría: en cualquier latitud. (Fragmento final de "A Eugenio")
Cuántos caminos debe recorrer un hombre, antes de que le llames "hombre"
Cuántos mares debe surcar una blanca paloma, antes de dormir en la arena.
Cuántas veces deben volar las balas de cañón, antes de ser prohibidas para siempre.
La respuesta, amigo mío, está flotando (silbando) en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.
Cuántos años puede existir una montaña, antes de que sea lavada (arrasada) por el mar.
Cuántos años pueden vivir algunos, antes de que se les permita ser libres.
Cuántas veces puede un hombre girar la cabeza, y fingir que simplemente no lo ha visto.
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento.
La respuesta está flotando en el viento.
Cuántas veces debe un hombre levantar la vista, antes de poder ver el cielo.
Cuántas orejas debe tener un hombre, antes de poder oír a la gente llorar.
Cuántas muertes serán necesarias, antes de que él se de cuenta,
de que ha muerto demasiada gente.
La respuesta está flotando en el viento. (Traducción de 'Blowing in the wind')
Fallecidos en esta fecha.
Más tarde, sus libros El último mago o Bilembambudín y Disparatario fueron seleccionados para integrar la lista The White Ravens, distinción que otorga la Internationale Jugendbibliothek de Múnich, Alemania.
Fallecida un 24 de mayo del 2013, Puro ojos (2014) fue su último libro, publicado póstumamente.