"Mal de muchos, gozo es"
.*.*.*.*.*.
Seguro que al leer el título habéis continuado sin pensar: "consuelo de tontos", que es como habitualmente se conoce este refrán.
"Mal de muchos, consuelo de tontos"
Existe en italiano “mal comune, mezzo gaudio” (mal común, media alegría) y en otras comunidades, "mal de muchos, consuelo de todos".
De todas formas el contenido está claro, pues es de tontos (necios) poner como excusa: "no te preocupes, pasa mucho" o... "nos pasa a todos". Eso solamente sirve para no buscar una solución.
Entendía que el sentido primitivo es el de que si un mal aqueja a muchos, todos se unirán para buscar la solución, por lo que dejará de ser un mal. O que un mal compartido, duele menos. En fin, cuesta pensar que se refiera a hechos como epidemias o guerras, sino más bien a "males menores" o, como trata San Agustín en varias de sus cartas, si un mal hábito (un pecado) era habitual en un grupo humano, era más difícil el castigo, por lo que la Iglesia "levantaba la mano".
Puede ser que las malas costumbres para alguien, no fueran tan malas después de todo si eran practicadas por una comunidad.
La frase original aparece, entre otras obras, en El Corbacho y La Celestina. Y es curioso constatar que existe entre los sefardíes las dos versiones: "Mal de mutchos, gozo es" y "Mal de mutchos, consolación de bovos".
.*.*.*.*.*.
.*.*.*.*.*.
Seguro que al leer el título habéis continuado sin pensar: "consuelo de tontos", que es como habitualmente se conoce este refrán.
"Mal de muchos, consuelo de tontos"
Existe en italiano “mal comune, mezzo gaudio” (mal común, media alegría) y en otras comunidades, "mal de muchos, consuelo de todos".
De todas formas el contenido está claro, pues es de tontos (necios) poner como excusa: "no te preocupes, pasa mucho" o... "nos pasa a todos". Eso solamente sirve para no buscar una solución.
Entendía que el sentido primitivo es el de que si un mal aqueja a muchos, todos se unirán para buscar la solución, por lo que dejará de ser un mal. O que un mal compartido, duele menos. En fin, cuesta pensar que se refiera a hechos como epidemias o guerras, sino más bien a "males menores" o, como trata San Agustín en varias de sus cartas, si un mal hábito (un pecado) era habitual en un grupo humano, era más difícil el castigo, por lo que la Iglesia "levantaba la mano".
Puede ser que las malas costumbres para alguien, no fueran tan malas después de todo si eran practicadas por una comunidad.
La frase original aparece, entre otras obras, en El Corbacho y La Celestina. Y es curioso constatar que existe entre los sefardíes las dos versiones: "Mal de mutchos, gozo es" y "Mal de mutchos, consolación de bovos".
.*.*.*.*.*.