Google

Mostrando entradas con la etiqueta Pearl S. Buck. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Pearl S. Buck. Mostrar todas las entradas

miércoles, 6 de marzo de 2024

6 de marzo - #Panocho, #Logopedia.

 

Día Europeo de la Logopedia.
El término LOGOPEDIA proviene de los términos griegos λογος logos 'palabra' y παιδεια paideia 'educación [de niños]' que podrían traducirse como educación de la palabra.
En general, la función de los terapeutas del lenguaje es detectar, identificar, evaluar y aplicar la intervención, así como servicios de consulta, orientación, y seguimiento, a personas de todas las edades con, o en riesgo de sufrir alteraciones del habla, la voz, el lenguaje, la comunicación, la deglución, la audición u otros trastornos relacionados.Creado por el Comité Permanente de Logopedas de la Unión Europea en 2004 con el objetivo de fomentar la conciencia de la profesión logopédica en Europa.
El principal objetivo del Día de La Logopedia de la Unión Europea es, pues, “Información”.

de 2012 falleció mi padre, EMILIO NAVARRO CAÑADAS, a los 87 años de edad. Amante de las letras y la cultura, que cultivó con bastante acierto (personal), despertó en sus hijos la pasión por las mismas. Me llevó de su mano a ser lo que soy.
En este vídeo,  https://youtu.be/2d61SiCU-YU, le oímos recitar de memoria y emocionarse, ciego a sus ochenta y cuatro años, con el poema en panocho (habla de la región de Murcia y del norte de Almería), "La Seca" (desde el minuto 5:40), que grabó para ayudarme como un ejemplo en la exposición sobre el habla murciana.  
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.  
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Autores del s.XX en las lenguas españolas (y premios Nobel de Literatura) nacidos en esta fecha

- de 1927, Gabriel GARCÍA MÁRQUEZ, escritor, novelista, cuentista, guionista, editor y periodista colombiano, premio Nobel de Literatura en 1982. Fue conocido familiarmente y por sus amigos como Gabito (hipocorístico guajiro para Gabriel), o por su apócope Gabo desde que Eduardo Zalamea Borda, subdirector del diario El Espectador, comenzara a llamarlo así.
Está relacionado de manera inherente con el realismo mágico y su obra más conocida, la novela Cien años de soledad, es considerada una de las más representativas de este género.
En 2007, la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española lanzaron una edición popular conmemorativa de esta novela, por considerarla parte de los grandes clásicos hispánicos de todos los tiempos. En 1950, desiste de convertirse en abogado para centrarse en el periodismo y se traslada de nuevo a Barranquilla para trabajar como columnista y reportero en el periódico El Heraldo. Desde 1986 hasta 1988, García Márquez vivió y trabajó en México D.F., La Habana y Cartagena de Indias.
Falleció un 17 de abril de 2014.
Entre sus novelas: La hojarasca (1955), El coronel no tiene quien le escriba (1961), La mala hora (1962), Cien años de soledad (1967), El otoño del patriarca (1975), Crónica de una muerte anunciada (1981), El amor en los tiempos del cólera (1985), El general en su laberinto (1989), Del amor y otros demonios (1994) y Memoria de mis putas tristes (2004).
Cuentos: Los funerales de la Mamá Grande (1962), La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada (1972), Ojos de perro azul (1972) y Doce cuentos peregrinos (1992).
Reportajes: Relato de un náufrago (1970), La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile (1986) y Noticia de un secuestro (1996).
Teatro: Diatriba de amor contra un hombre sentado (1987).
Memorias: Vivir para contarla (2002).

Mi madre me pidió que la acompañara a vender la casa. Había llegado a Barranquilla esa mañana desde el pueblo distante donde vivía la familia y no tenía la menor idea de cómo encontrarme. Preguntando por aquí y por allá entre los conocidos, le indicaron que me buscara en la librería Mundo o en los cafés vecinos, donde iba dos veces al día a conversar con mis amigos escritores. El que se lo dijo le advirtió: «Vaya con cuidado porque son locos de remate». Llegó a las doce en punto. Se abrió paso con su andar ligero por entre las mesas de libros en exhibición, se me plantó enfrente, mirándome a los ojos con la sonrisa picara de sus días mejores, y antes que yo pudiera reaccionar, me dijo:
—Soy tu madre.
Algo había cambiado en ella que me impidió reconocerla a primera vista. Tenía cuarenta y cinco años. Sumando sus once partos, había pasado casi diez años encinta y por lo menos otros tantos amamantando a sus hijos. Había encanecido por completo antes de tiempo, los ojos se le veían más grandes y atónitos detrás de sus primeros lentes bifocales, y guardaba un luto cerrado y serio por la muerte de su madre, pero conservaba todavía la belleza romana de su retrato de bodas, ahora dignificada por un aura otoñal. Antes de nada, aun antes de abrazarme, me dijo con su estilo ceremonial de costumbre:
—Vengo a pedirte el favor de que me acompañes a vender la casa.
(Fragmento inicial de 'Vivir para contarla')

Fallecidos en esta fecha

- de 1973, Pearl S. BUCK, escritora estadounidense, premio Nobel de Literatura en 1938, citada un 26 de junio, por su nacimiento, pasó la mitad de su vida en China, donde la llevaron sus padres, misioneros, con tres meses de edad y donde vivió unos cuarenta años. Es conocida por el apellido de uno de sus maridos, ya que su apellido de soltera era Sydenstricker.
Escribió más de 85 libros, muchos de los cuales son novelas que ofrecen un amable retrato de China y su gente. De su estancia en el empobrecido pueblo de Nanhsuchou, Pearl sacó la semilla que la llevaría a escribir The Good Earth y otras historias de China. Su producción literaria abarca géneros tan dispares como el relato, el teatro, el guion cinematográfico, la poesía, la literatura infantil, la biografía y hasta un libro de cocina. Su estilo sencillo y directo, y su preocupación por los valores fundamentales de la vida humana, tienen su origen en el estudio de la novela china.
Entre sus últimas obras: The New Year (El año nuevo, 1968), Las tres hijas de madame Liang (The three daughters of madame Liang, 1969), China como la he visto (libro de memorias, 1971), El último gran amor (1972) y Yu Lan, el niño aviador de China (1973).

Había estado leyendo demasiado tiempo y con escasa luz. Cerró el libro y se recostó en su asiento. A través de la pared de cristal de la casa, donde vivía sola, contempló la montaña El sol se ponía a la derecha y los agonizantes rayos cubrían el nevado pico infundiéndole un matiz rosa rojizo. Más abajo se movían manchas de color, los últimos esquiadores que se deslizaban y zigzagueaban por las lisas pendientes blancas hasta perderse en las sombras del negro bosque al pie del monte. Pronto se encaminarían al refugio para situarse ante el fuego y, mientras sus húmedas ropas desprendían vapor, beberían, charlarían, presumirían de su habilidad, luego se dirigirían a sus cuartos para tomar un baño y vestirse con cómodas ropas para la velada. Cenarían platos dignos de Gargantúa, volverían a sentarse ante el hogar, cantarían y seguirían hablando de esquí hasta que, medio dormidos, se fueran a acostar. Por la mañana se levantarían para repetir el día anterior.
Y ella, sola en su casa, tendría que prepararse ahora su solitaria cena, una pequeña chuleta de cordero, ensalada, fruta, y tras de disfrutar de un par de horas de música se acostaría en el amplio dormitorio que era también estudio. Pero antes tenía que encender el fuego para la noche.
(Así comienza 'El último gran amor')

- de 2016, María ROSTWOROWSKI, nacida el 8 de agosto de 1915, fue una historiadora e investigadora social del Perú.
Educada en diferentes países europeos, aprendió los idiomas francés, inglés y polaco.
En su primer libro, Pachacútec inca Yupanqui (1953), rescata la importancia de este gobernante inca en la construcción del Tahuantinsuyo. Son importantes también sus estudios consagrados a las sociedades precolombinas de la costa peruana, un campo poco estudiado hasta entonces (Curacas y sucesiones: costa norte, 1961). Otras obras estarán orientadas a campos tan diversos como los estudios de género (La mujer en la época prehispánica, 1986) o la permanencia y cristianización de cultos precolombinos (Pachacamac y el Señor de los Milagros: una trayectoria milenaria, 1992).
En 1979 fue nombrada miembro de número de la Academia Nacional de la Historia, de la que fue además Vicepresidente. Asimismo, fue miembro correspondiente de la Real Academia de la Historia (España) y de la Academia Nacional de la Historia (República Argentina).

En 1983 publicó lo que ella consideraba su "obra mayor": Estructuras andinas del poder: ideología religiosa y política.
Otras obras: Pachacútec y la leyenda de los chancas (1997), El señorío de Pachacámac (1999), Historia de los Incas (1999), Los Incas (en CD-ROM, 2000), Incas. Enciclopedia temática del Perú (2004). Obras completas (2005).

lunes, 26 de junio de 2023

26 de junio - #TraficoDrogas, #VictimasTortura. Pearl S. Buck.

 Se conmemoran: el Día Internacional de la LUCHA CONTRA EL USO INDEBIDO y el TRÁFICO ILÍCITO de DROGAS y el Día Internacional en APOYO DE LAS VÍCTIMAS de la TORTURA.

Las DROGAS ILÍCITAS (no olvidemos que las medicinas son drogas al fin y al cabo, pero lícitas) siguen planteando un peligro para la salud de la humanidad. Por ello, las drogas están, y deben seguir estando, controladas. Habida cuenta de ello, los Estados Miembros confirmaron su apoyo inequívoco a los convenios y convenciones de las Naciones Unidas que han establecido el sistema de fiscalización internacional de drogas. Lema para este día: «Escucha primero». «Escucha Primero» es una iniciativa para aumentar el apoyo para la prevención del uso de drogas que se basa en la ciencia, y de esta manera representa una inversión eficaz en el bienestar de niños y jóvenes, sus familias y comunidades. Escuchar a los niños y jóvenes es el primer paso para ayudarlos a crecer sanos y seguros.

Por otra parte, el 12 de diciembre de 1997, la Asamblea, por recomendación del Consejo Económico y Social (decisión 1997/251), proclamó el 26 de junio Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las VÍCTIMAS de la TORTURA (resolución 52/149), con vistas a la erradicación total de la tortura y a la aplicación efectiva de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes (resolución 39/46), que entró en vigor el 26 de junio de 1987.

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Nuestro canal en Youtube
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Autores del s.XX en las lenguas españolas (y premios Nobel de Literatura) nacidos en esta fecha

- de 1892, Pearl S. BUCK, escritora estadounidense, premio Nobel de Literatura en 1938, recordada en su obituario, un 6 de marzo de 1973.
 De padres misioneros, pasó la mitad de su vida en China, donde vivió unos cuarenta años. Es conocida por el apellido de uno de sus maridos, ya que su apellido de soltera era Sydenstricker.

 Escribió más de 85 libros, muchos de los cuales son novelas que ofrecen un amable retrato de China y su gente. De su estancia en el empobrecido pueblo de Nanhsuchou, Pearl sacó la semilla que la llevaría a escribir The Good Earth (La buena tierra) y otras historias de China.
Su producción literaria abarca géneros tan dispares como el relato, el teatro, el guión cinematográfico, la poesía, la literatura infantil, la biografía y hasta un libro de cocina. Su estilo sencillo y directo, y su preocupación por los valores fundamentales de la vida humana, tienen su origen en el estudio de la novela china.
Entre sus últimas obras: The New Year (El año nuevo, 1968), Las tres hijas de madame Liang (The three daughters of madame Liang, 1969), China como la he visto (libro de memorias, 1971), El último gran amor (The Goddess Abides, 1972) y Yu Lan, el niño aviador de China (1973).

A ti puedo hablarte, hermana, como a ninguna otra de mis verdaderas hermanas de raza. ¿Qué saben ellas de esos países lejanos donde vivió mi marido durante doce años?
Tampoco podría hablar libremente a una de esas extranjeras que no comprenden a mi pueblo, ni las costumbres que hemos conservado desde los tiempos del antiguo imperio. Es cierto que tú perteneces a esas tierras donde mi marido estudió sus libros occidentales; pero no dejarás por eso de comprenderme. Te digo la verdad. Te he llamado hermana y te lo contaré todo.
Mis verdaderos padres, como sabes, vivieron durante cincuenta años en esta vieja ciudad del Reino Central. Nunca se dejaron influir por tendencias modernas, ni concibieron el deseo de cambiar. Vivieron en paz, dignamente, satisfechos de su rectitud; y así me educaron, según las honorables tradiciones.
Nunca se me ocurrió pensar que llegara un momento en que desease ser de otro modo. No tenía ningún deseo, y nada de lo que provenía de afuera me interesó jamás. Pero ahora ha llegado el día en que debo cambiar; miro a esas extrañas mujeres modernas con un interés que nace del deseo de
convertirme en una de ellas; y esto, hermana, no es por mí, sino por amor a mi marido.
¡Él no me encuentra bonita! Ha navegado por los cuatro mares, ha visitado países lejanos; y en ellos aprendió a apreciar muchas cosas y costumbres nuevas
.(Primeras líneas de Viento del Este, Viento del Oeste)

Fallecieron en esta fecha .

- de 1970, Leopoldo MARECHAL, escritor argentino nacido un 11 de junio de 1900.
En 1940 obtuvo la más alta distinción que otorga su país, el Primer Premio Nacional de Poesía, con sus libros Sonetos a Sophia y El centauro.
Destacar también su novela Adán Buenosayres (1948) en la que se narra el periplo simbólico que emprende el poeta Adán, protagonista, tres días antes de su muerte, por la geografía urbana y arrabalera de un Buenos Aires metafísico, retratando en el camino a algunos reconocibles personajes de la literatura de entonces y tocando registros que van del humor a la epopeya con un lenguaje eximio y por momentos deslumbrante. Esta obra calaría hondo en la sensibilidad argentina de las siguientes generaciones de escritores.
 Como dramaturgo, destacar Antígona Vélez (1951, basada en la Antígona de Sófocles, obtuvo el primer Premio Nacional de Teatro) y Don Juan (publicación póstuma, 1983) ambas llevadas a la ópera.

Porque no está el Amado en el Amante
Ni el Amante reposa en el Amado,
Tiende Amor su velamen castigado
Y afronta el ceño de la mar tonante.


Llora el Amor en su navío errante
Y a la tormenta libra su cuidado,
Porque son dos: Amante desterrado
Y Amado con perfil de navegante.


Si fuesen uno, Amor, no existiría
Ni llanto ni bajel ni lejanía,
Sino la beatitud de la azucena.


¡Oh amor sin remo, en la Unidad gozosa!
¡Oh círculo apretado de la rosa!
Con el número Dos nace la pena.
 ("Del amor navegante").


- de 1990, Manuel de PEDROLO, escritor español en lengua catalana nacido el  1 de abril de 1918, que recibiera el  Premio de Honor de las Letras Catalanas en 1979.
Pedrolo ensayó toda suerte de innovaciones en sus novelas. Sea cual sea el tema, refleja un fuerte realismo, que aborda la aventura del hombre sujeto a su condición humana, con todas las contradicciones que eso implica.
 Practicó también en otros géneros, en especial el cuento y el teatro.
Su obra fue censurada durante décadas por "catalanismo, opiniones políticas, religión, moral sexual y lenguaje indecoroso".
Entre sus obras, las novelas Estrictamente personal (Estrictament personal, 1954, premio Joanot Martorell y premio Sant Jordi de novela), Todas las bestias de carga (Totes les bèsties de càrrega, 1967), Mecanoscrito del segundo origen (Mecanoscrit del segon origen, 1974) y el drama Hombres y no (Homes i no, 1959).

(1) Alba, una muchacha de catorce años, virgen y morena, regresaba del huerto de su casa con un cestillo de higos negros, de cuello largo, cuando se detuvo para reprender a dos chicos que pegaban a otro y le hacían caer en la alberca de la esclusa, y les dijo:
–¿Qué os ha hecho?
Y ellos le contestaron:
–No lo queremos con nosotros, porque es negro.
–¿Y si se ahoga?
Y ellos se alzaron de hombros, ya que eran dos muchachos formados en un ambiente cruel, con prejuicios.
(2) Y entonces, cuando Alba dejaba el cestillo para lanzarse al agua sin ni siquiera quitarse la ropa, puesto que tan sólo llevaba unos shorts y una blusa sobre la piel, el cielo y la tierra empezaron a vibrar con una especie de trepidación sorda que se iba acentuando, y uno de los chicos, que había alzado la cabeza, dijo:
–¡Mirad!
Los tres pudieron ver una gran formación de aparatos que se desplegaban lentamente desde la lejanía, y eran tantos que cubrían el horizonte. El otro chico dijo:
–¡Son platillos volantes, tú!
(Inicio de Mecanoscritos del segundo origen).